Jan. 26th, 2009

akry: (Default)

Шарики-фонарики

Все сделали глаза поуже и поздравили себя с наступлением китайского Нового Года! На этот раз к нам пришёл Бык. Что характерно, на западе пришла Корова. Я усматриваю в этом гармонию и намёк на будущие взаимоотношения.

Но в ближней перспективе в Китае начнётся чукалово. Одна из трёх «Золотых недель», когда весь Китай ездит в Китай в гости. Перемещения официально поощраются государством для развития внутреннего туризма. Кроме того уехавшие на заработки отправляются повидать семьи. У студентов же каникулы начались ещё раньше. Наш молодой гид уже готовился к семейным визитам, когда провожал нас. Да и на вокзалах стало ощутимо больше народу.

На время праздников нам в Китай лучше не ездить. Затопчут. Подражая быкам.

akry: (Default)

Ну наконец-то у меня выдалось время написать продолжение к моему обзору фильма «Обитаемый остров». Судя по температуре в блогосфере я со своей позитивной оценкой остаюсь во всё меньшем меньшинстве, но меня это волнует мало. С наслаждением читаю отзывы типа Шестаковского. Креативный мужик.

Но вернёмся к нашим баранам. Или «боранам»? По аналогии с диадой «баян-боян»?

Ничего принципиально нового я не скажу, но кое-что детализирую.

Для начала расчищу территорию и отвечу на ЧаВО:

  • «То, что текст дословный — признак хорошей экранизации?» Четыре знака вопроса ставить не буду и вообще орфография и стилистика оригинала не сохранена. :)

    Армянское радио отвечает: то, что текст дословный, написано, чтобы купировать претензии на тему перевирания текста. Задумка была в том, что я напишу: «текст соответствует книге», а уж сапиенти сат. Сапиенти не сат, поэтому поясняю. Критерии же хорошей экранизации другие. О них позже.
  • «Главный герой — пидор». Или манекен. И постоянно лыбится.

    Господа, читайте классиков. У Стругатских первоначальной идиотской улыбке Максима и её дальнейшей эволюции было посвящено немало строк. Конечно про пидоров там не было. Тут Бондарчук немного перестарался, но вот честно — кроме улыбки и рта какие ещё к актёру претензии? Он виляет попой? Он жеманничает? У него жесты, характерные для самок? Он делает себе женские причёски? Он целуется взасос с ротмистром Чачу? Тутулится с ним в попку? Хочу услышать от вас конкретные признаки. Может быть есть скрытые гомосеки, которых я не умею различать, а вы умеете. Научите тогда. Знание всегда пригодится.
  • «Фильм порвали посерёдке, а нас не предупреждали!»

    Без комментариев. Фильм порвали посерёдке, а нас не предупреждали внятно. Бондарчук — сука. Не вижу причин, почему бы не пустить сразу две части, как собираются сделать в европах.
  • «Стругацкие рисовали революционеров, а Бондарчук сделал каких-то "воров в законе"»

    А вот и нет. Стругацкие рисовали как раз террористов (их слово!), бандитов и воров в законе. Которые сами мечтают дорваться до башен, чтобы «использовать их другим способом». Просто пора вырваться из плена романтичных представлений о революционерах. Я помню себя в то время. Слово «революционер» автоматом означало для меня что-то хорошее. И эмоция от книги осталась с этим привкусом. А сейчас, перечитав эту книгу (и, под шумок, остальные романы Стругацких), я вижу — Стругацкие и имели в виду бандитов. Да они там даже структуру подполья рассказывали, о чём я напрочь забыл!

    Вообще, кто хорошо знает творчество Стругацких, помнит, что «Обитаемый остров» — начало курса «на снижение». Потом был грустный «Жук в муравейнике», потом ещё более грустные «Волны гасят ветер», а потом уж совсем нечитаемые «Отягощённые злом» и «Дьявол среди людей». Стругацкие как раз уходили от лубочно-коммунистического описания вроде «Страны багровых туч» и даже «Полдень. XXII век». К сожалению, в итоге они ушли-зашли слишком далеко. На мой взгляд. Перейдя от «однобоко-позитивного» к «однобоко-негативному».
  • «Подбор актёров вообще ужасен»

    Ну нету у нас хороших актёров. И не будет при такой тусе. Или будет один-два, какое-то время, пока их не опустят и не обомондят. Или, если не получится, вытолкают взашей. Есть более-менее приемлемые, что мы и наблюдаем.
  • «Многие ушли из зала»

    Ну и что? У меня другие наблюдения — будем их стенка-на-стенку сталкивать? У кого из зала меньше ушло? По мне хоть все бы ушли, если мне фильм понравился, мне всё равно.
  • «Мне не нравятся цвета/звук/одежды/другое (нужное подчеркнуть)»

    На запах-вкус-цвет… Имеет ли это отношение к выражению идеи фильма? Или это сугубо личные ассоциации? Смотрите ниже, в блоке про искусство. Хорошо понимаю тех, кого по личным причинам воротит от того или иного актёра. Я вот с Кэрри фильмы смотреть не могу, он мне напоминает психиатрическую иллюстрацию диагноза «истерия». В этой ситуации лучше фильм не смотреть независимо от наличия или отсутствия у него художественной ценности. Здоровье дороже.
  • «Почему голованы напоминают "чужих"?»

    А хрен его знает. У Стругацких они очень мутно описаны во всех романах. Упоминается что-то собакоподобное, но в то же время с лапами, пригодными для манипулирования предметами. И способными свободно лазить по деревьям.

    Мне лично рисовалось что-то вроде ньюфаунленда, но тоже смутно.

    То, что получилось в фильме мне тоже очень не понравилось. Ни то, ни сё.
  • «Бондарчук пропихивает фильм в прокат, выламывая руки и пиная всеми тремя ногами!»

    Наш бомонд — это диагноз. К искусству эта претензия отношения не имеет. А к личностям — да, увы.
  • «А всё таки главный герой — пидор! И Бондарчук пидор! И Куценко там ужасен!»

    Ладно, пусть так. :)

 

Теперь об искусстве. Будучи не искусствоведом, не претендую на точность и чеканность формулировок. Даже даю себе право ошибиться в чём-то. Итак, моё понимание такое.

У романа (и любого произведения, даже фотографии) есть такие штуки: идея (о чём?), тема (что?), сверхзадача (зачем?).

Что Стругацкие хотели нам дать, вызвать в нас (сверхидея - «зачем?») — виднее всего им самим. Борис Стругацкий в интервью отметил, что с его точки зрения эта экранизация — самая адекватная. Видимо совпало. Вот от этого «зачем» и должна плясать вся остальная оценка. Мы не можем оценить адекватность выбранных средств, если не понимаем цели. И отсюда и многие споры — люди сшибаются о мелочах, не договорившись о главном. Если я считаю, что сверхзадача романа — ткнуть людей в то, что социальные процессы системны и любое кажущееся выгодным простое решение может оказаться однобоким и фатальным (и чтобы люди серьёзнее относились к таким вещам), а Михал Михалыч считает, что сверхзадача романа — показать, что нет ничего важнее соблюдения инструкций, иначе смерть, то у нас и разные критерии оценки. Я считаю, что «тема сисек раскрыта», Михал Михалыч же недоволен.

Идея «социальные процессы системны и сложные проблемы не решаются "с кондачка"» (отличайте от сверхзадачи «выработать у людей отношение к этой идее») — моя интерпретация. И строго говоря, мы можем не считать, что в романе именно эта идея, можем полагать, что Бондарчук воплотил другую идею, можем не любить эту идею — всё это не имеет отношения к качеству фильма. Режиссёр имеет право на свою интерпретацию идеи, а мы имеем право её не любить. Мне вот Шнитке не нравится, ну и что? И романы Достоевского не нравятся. Но я ни в коем случае не назову их плохими композитором и писателем. Потому что они вполне профессионально воплотили свои идеи. А то, что я с ними не согласен, моё дело. Качество не пострадало.

Другой пример, личный. Есть некоторое количество людей, которым не нравятся мои фотографии — по духу, по эмоциям. Они не отрицают техничность исполнения, но им не нравится то, что эти фотографии выражают. Это их полное право и я их мнение уважаю! Конечно мои фотографии несовершенны, и есть много людей, которые указывают мне на технические недостатки, за что им тоже спасибо. Только тут совсем другая ситуация: эти люди, принимая идею, подсказывают мне, как её лучше воплотить. В первом же случае и говорить практически не о чем, достаточно раскланяться во взаимном уважении.

Тема же — «строительный материал». Диктатура на Саркаше, проделки Соляриса, конфликт между начальником и подчинённым, действия простого бизнесмена в условиях мирового кризиса — да что угодно. Это «лего», из которого режиссёр (писатель, фотограф) будет выкладывать идею и с помощью стараться достичь сверхзадачи. Как раз тема то нам и доступна легко для непосредственного наблюдения. И по её поводу копья и ломаются чаще всего. Причём битва идёт в трёх направлениях:

  1. Крайне редко: хороша ли эта тема для выражения идеи.
  2. Редко: адекватно ли режиссёр (фотограф, писатель, художник) использовал материал темы для демонстрации идеи.
  3. Чаще всего: что за хрень тут нам показана этим идиотом?

Для Тарковского практически любой материал иллюстрировал вполне конкретный набор идей. Я не буду здесь заниматься разбором его творчества, это оффтопик. Да вы и сами знаете, если смотрели его фильмы. Очень профессиональные фильмы, гениальные. Я абсолютно согласен с тем, что Бондарчуку до этого уровня наверное никогда не вырасти, нет «божей искры». Однако мне лично идеи Тарковского и его монотонная сверхзадача неблизки. Поэтому считая его фильмы исключительно хорошо сделанными, я их не очень люблю смотреть. Лем в своё время с Тарковским вусмерть разругался как раз по поводу экранизации Соляриса.

Не побоюсь сказать, что хороший художник сможет использовать любую тему и любой материал для выражения любой идеи. Хороший пример бродит по сети. К стыду своему опять забыл, как зовут этого замечательного фотографа — напомните, пожалуйста! Серия с гвоздями — разнообразно изогнутые гвоздики иллюстрируют разные эмоциональные аспекты отношений людей. Казалось бы, тема — «отношения между людьми» — заезжена донельзя. И материал какой-то странный — гвозди. А как здорово получилось!

 

Перейду от лирического отступления в лирическое наступление. На мой взгляд,

  • Идея романа и идея фильма схожи. Хотя, как мы видели раньше, это необязательно. В копилку этой схожести и уже упоминавшаяся «дословность», но далеко не только она одна. Поэтому мы и выбор темы не упоминали — она жёстко задана романом.

    Донёс ли Бондарчук эту идею до масс? Самостоятелен ли этот фильм, или он — не более чем «визуальный ряд» для тех, кто прочитал книгу? Не знаю. Будем смотреть и обсуждать. Особенно важно здесь мнение тех, кто книгу до фильма не читал.
  • Техническое исполнение — более-менее. Есть нарекания, но есть и хорошее. Повторяться не буду, уже всё в предыдущем обзоре написал. Кроме того, как мы уже увидели, техническое исполнение тяжело оценивать, не договорившись об идее.
  • Сверхзадача… Будут ли люди трепетнее относиться к сложному миру и перестанут ли рубить шашкой направо и налево после просмотра фильма? Не знаю, не уверен.Не хватило таланта у Бондарчука, чтобы пробрало.

Сейчас разбирая мысли, прихожу к выводу, что для меня фильм — скорее дополнение к книге. Визуализация. В этом качестве и буду его рассматривать.

 

Итого. Учитывая вышесказанное, в дальшейших дискуссиях предлагаю сразу обозначать, к чему именно претензии в фильме. И обосновывать. Так будет продуктивнее.

—————
обзор первой и второй части фильма
akry: (Default)

Енот-полоскун откусил мужчине член, после того, как тот по пьяни попытался заняться с ним сексом. Мужик стонал, что полагал, «полоскун» от слова «ласка». ©

Очевидна ошибка человека — от слова «ласка» не еноты, а барсуки. Которых нужно только научить готовить и стирать, а остальное они умеют делать сами.

 

++ Енота жалко, а мужика нет. Таких должен кастрировать естественный отбор.

+++ А разве в Тверской области еноты-полоскуны водятся?

akry: (Default)

«Владимир Клавихо-Телепнев считается одним из самых дорогих, если не самым дорогим автором в сегодняшней России. Ратует за качественную художественную фотографию, на которую можно будет любоваться, как на произведения живописи или скульптуры в музеях.» ©

Работа Владимира Клавихо-Телепнева. Фото с сайта mignews.com

фото с сайта mignews.ru

К нашему предыдущему разговору об искусстве. Вас эти работы радуют? Технически те, что я видел, безупречны. А вот идея…

Ну и скажу шёпотом, что эпитет «дорогой» не значит «качественный». Это значит «раскрутившийся тем или иным, а чаще иным способом».

akry: (Default)

…отдельной строкой про бюджеты фильмов.

Какая нам в общем то разница, 30 миллионов было потрачено на фильм, или 100? Он что — духовнее станет, если будет снят за копейки? И интереснее, если за миллиард долларов?

Этот пункт на мой взгляд должен волновать не зрителей, а бухгалтеров и экономистов. Да и то только имеющих непосредственное отношение к фильму. «Ах, вы посмотрите только на эти проводки! Фантастика! А вот тут, как они изящно обосновали затраты на уборщиков… Мммм… Это просто новое слово в бухгалтокинематографе! Оскара!» — и в кино ходить не надо.

Конечно затраты на фильм могут косвенно намекнуть на визуальную красивость. Всё таки компьютерное время и спецэффекты стоят денег. Но сдаётся мне, что начиная с какого-то уровня цена раздувается очень непропорционально качеству спецэффектов.

То, что Лебедев в своё время в интервью «Большому Городу» (мир его праху) высказался, что его не интересуют фильмы с бюджетом меньше 30 миллионов долларов, так это просто эпатаж и пиар. Не надо уподобляться.


- Откуда начнем осмотр? - спросила она с улыбкой.
- Отсюда и начнем, - сказал Татарский. - А где коллекция?
- Так вот она, - сказала секретарша, кивая на стену. - Это испанское
собрание. Кого вы больше любите из великих испанцев?
- Это… - сказал Татарский, напряженно вспоминая подходящую фамилию, -
Веласкеса.
- Я тоже без ума от старика, - сказала секретарша и посмотрела на него
холодным зеленым глазом. - Я бы сказала, что это Сервантес кисти.
Она аккуратно взяла Татарского за локоть и, касаясь его голой ноги
высоким бедром, повела к ближайшему листу бумаги на стене. Татарский увидел
на нем пару абзацев текста и синюю печать. Секретарша близоруко нагнулась к
листу, чтобы прочесть мелкий шрифт.
- Да, как раз это полотно. Довольно малоизвестный розовый вариант
портрета инфанты. Здесь вы видите нотариальную справку, выданную фирмой
"Оппенхайм энд Радлер", о том, что картина действительно была приобретена за
семнадцать миллионов долларов в частном собрании.
Татарский решил не подавать виду, что его что-то удивляет. Да он,
собственно, и не знал толком, удивляет его что-то или нет.
- А это? - спросил он, указывая на соседний лист бумаги с текстом и
печатью.
- О, - сказала Алла, - это наша жемчужина. Это Гойя, мотив Махи с
веером в саду. Приобретена в одном маленьком кастильском музее. Опять-таки
"Оппенхайм энд Радлер" не даст соврать - восемь с половиной миллионов.
Изумительно.
- Да, - сказал Татарский. - Правда. Но меня, честно говоря, гораздо
больше привлекает скульптура, чем живопись.
- Еще бы, - сказала секретарша. - Это потому что в трех измерениях
привыкли работать, да?
Татарский вопросительно посмотрел на нее.
- Ну, трехмерная графика. С бобками этими…
- А, - сказал Татарский, - вы вот про что. Да, и работать привык, и
жить.
- Вот и скульптура, - сказала секретарша и подтащила Татарского к
новому бумажному листу, где текста было чуть побольше, чем на остальных. -
Это Пикассо. Керамическая фигурка бегущей женщины. Не очень похоже на
Пикассо, вы скажете? Правильно. Но это потому, что посткубистический период.
Тринадцать миллионов долларов почти, можете себе представить?
- А сама статуя где?
- Даже не знаю, - пожала плечами секретарша. - Наверно, на складе
каком-нибудь. А если посмотреть хотите, как выглядит, то вон каталог лежит
на столике.
- А какая разница, где статуя?
Татарский обернулся. Сзади незаметно подошел Азадовский.
- Может, и никакой, - сказал Татарский. - Я, по правде сказать, первый
раз сталкиваюсь с коллекцией такого направления.
- Это самая актуальная тенденция в дизайне, - сказала секретарша. -
Монетаристический минимализм. Родился, кстати, у нас в России.
- Иди погуляй, - сказал ей Азадовский и повернулся к Татарскому: -
Нравится?
- Интересно. Только не очень понятно.
- А я объясню, - сказал Азадовский. - Это гребаное испанское собрание
стоит где-то двести миллионов долларов. И еще тысяч сто на искусствоведов
ушло. Какую картину можно, какая будет не на месте, в какой
последовательности вешать и так далее. Все, что упомянуто в накладных,
куплено. Но если привезти сюда эти картины и статуи, а там еще гобелены
какие-то есть и доспехи, тут пройти будет негде. От одной пыли задохнешься.
И потом… Честно сказать - ну, раз посмотрел на эти картины, ну два, а
потом - чего ты нового увидишь?
- Ничего.
- Именно. Так зачем их у себя-то держать? А Пикассо этот, по-моему,
вообще мудак полный.
- Здесь я не вполне соглашусь, - сглотнув, сказал Татарский. - Или,
точнее, соглашусь, но только начиная с посткубистического периода.
- Я смотрю, ты башковитый, - сказал Азадовский. - А я вот не рублю. Да
и на фига это надо? Через неделю уже французская коллекция будет. Вот и
подумай - в одной разберешься, а через неделю увезут, другую повесят -
опять, что ли, разбираться? Зачем?
Татарский не нашелся, что ответить.
- Вот я и говорю, незачем, - констатировал Азадовский. - Ладно, пошли.
Пора начинать. Мы потом сюда еще вернемся. Шампанского выпить.

Пелевин. «Поколение "П"»

akry: (Default)

Конечно они родственники. Видно по улыбке. Кто-нибудь ещё сомневается?

 

Golovans Family Tree

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 2nd, 2025 02:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios