akry: (Default)

Гроб хрустальный

это обзор второй части. обзор первой части здесь

Так получилось, что я посмотрел его только сейчас. Специльно, титаническим усилием воли заставлял себя отводить глаза при виде чужих обзоров и рецензий, чтобы быть tabula rasa.

Конечно что-то до меня доносилось. Поэтому, когда я начал смотреть, я был очень рад, что слухи оказались преувеличенными. Нет там криминала. Даже розовый танк — не криминал. На планете другое освещение, кто знает — может при какой-то из фаз дня именно этот цвет самый что ни на есть защитный. Да и не важно это, как не важна ориентация актёра, играющего Максима.

Из мелких шероховатостей был только голос Колдуна (слишком живой, к тому же детский) и монотонная игра Максима — ну не умеет актёр показывать сложную игру, в одном образе и сидит. Далеко он явно не пойдёт. Ладно, фиг с ним.

И всё шло хорошо, я расслабился и получал удовольствие, пока…

        Пока не начался царевич Елисей.

Помните? «В той норе, во тьме печальной, Гроб качается хрустальный.» В нём Царевна. Или Ленин?

Вокруг этого момента всё и пошло наперекосяк.

Я знаю, современная молодёжь воспринимает фильм только при соблюдении трёх условий:

  1. Фильм должен быть цветным, гыы.
  2. В фильме должен быть рэп, в крайнем случае заменяемый дополнительным мордобоем.
  3. Тема сисек должна быть раскрыта, т.е. фильм, не оставляющий после себя объектов для мастурбации, качественным фильмом не считается по определению.

По крайней мере такое представление явно пустило корни в головах наших режиссёров. И «Обитаемый остров» — не исключение. Цвет в нём был. Половой вопрос поднят. А вот рэпа не оказалось! Что делать? Что же делать?

Выход был найден быстро. Мак Сим и Странник сошлись в тупом бессмысленном и беспощадном чукалове. За-чем? Ради чего? Почему люди XXII века, добрые и хорошие, даже слегка озверевшие за время отпуска на Саракше, нелепо мочат друг друга? Какая башня облучила Бондарчука? Не надо мне рассказывать про «нервы шалят и крыша поехала». Этот эпизод настолько противоречит по духу книге Стругацких, настолько перечёркивает всё предыдущее, что я до сих пор пребываю в некотором шоке.

В таком антураже даже бред с хрустальным гробом, откуда Елисей Мак Сим достал свою Раду вполне вписывется в общий маразм происходящего. Ну почему бы гарному стрит-файтеру не вытащить царевну из ледяного заточения?

Чтобы передохнув, снова сойтись в кровавой битве с человеком, про которого он уже доподлинно знает, что тот — друг, собрат-землянин и точно желает ему добра. Которое, как известно, с кулаками.

Массаракш.

akry: (Default)

"Картина "Обитаемый остров. Схватка" намного динамичнее первого фильма "Обитаемый Остров" и отличается от него жанром. Это - чистый экшн, динамичный и очень эмоционально напряженный", - рассказал Роднянский.

…рекламная компания "Обитаемый остров. Схватка" будет строиться с упором на то, что это самостоятельная картина, которую спокойно могут смотреть "и те, кто видел первый фильм и те, кто первую ленту не видел".

Мне страшно…

akry: (Default)

Леонид Каганов всё тщательно обдумал, и со мной согласен на раз-два. Я случайно наткнулся на его текст. Вдумчивая рецензия (что редкость) с мыслями про плюсы и минусы. Стиль хороший, что является обычным недостатком у автора.

«…О минуcaх фильма мoжно рaссказывaть дoлго, нo надо ли? Eжy понятно, чтo экранизaция клaссики aбсолютно нeвoзможнa бeз косякoв и ляпов, и что-то безвoзврaтно теряетcя. Извеcтно, что книга и фильм - жанpы неcовместимые пo опpеделeнию, cделaть из oднoго дpyгоe тaк же тяжелo, кaк положить cбoрник aнeкдотoв нa cимфоничecкую мyзыку. Пo идee, чтобы фильм по книгe обрел втopyю жизнь, сценаpиcт должен взять произвeдeниe, выкинуть две тpети всex сюжетныx линий (иначе дaжe в два фильма не yмeститcя), a оcтавшeеcя пeрeписaть зaнoво на cюжетном уpoвне, c нуля - пoд кинoязык. Bплоть до cкандaлoв и cудов c авторoм. Пpичем, cам сценapист дoлжен быть pавным гeниeм. Кaк в "Пoлетe нaд гнездом кукyшки". Toлькo тогда пoлyчится шедeвp. Понятно, что c нeкoторыми книгaми, особeннo извeстными, сделать тaкoе нeвoзмoжнo в пpинципе, поэтому в итoге ocтаются некотopыe непонятки, тoрчащие нитки, oбpывки фрaз, адрecованныx к выпaвшим или изменeнным кyскам, и прочиe отходы cценaрной жизнeдeятельности. Этo неизбeжнo. Cмиритеcь с этим зapанeе, чтoбы это нe поpтилo впeчатлений oт пpосмoтра. Зapанеe скажитe cебe: я готoв к томy, что 10% cмыcлa, завязок, cюжeтных линий и интерeсныx мoментов бyдет потepянo и переврaно. И пopaдуйтеcь, кoгда в эти 10% улoжатся вce ляпы. …>>>»


—————
обзор первой и второй части фильма

akry: (Default)

Конечно они родственники. Видно по улыбке. Кто-нибудь ещё сомневается?

 

Golovans Family Tree

akry: (Default)

Ну наконец-то у меня выдалось время написать продолжение к моему обзору фильма «Обитаемый остров». Судя по температуре в блогосфере я со своей позитивной оценкой остаюсь во всё меньшем меньшинстве, но меня это волнует мало. С наслаждением читаю отзывы типа Шестаковского. Креативный мужик.

Но вернёмся к нашим баранам. Или «боранам»? По аналогии с диадой «баян-боян»?

Ничего принципиально нового я не скажу, но кое-что детализирую.

Для начала расчищу территорию и отвечу на ЧаВО:

  • «То, что текст дословный — признак хорошей экранизации?» Четыре знака вопроса ставить не буду и вообще орфография и стилистика оригинала не сохранена. :)

    Армянское радио отвечает: то, что текст дословный, написано, чтобы купировать претензии на тему перевирания текста. Задумка была в том, что я напишу: «текст соответствует книге», а уж сапиенти сат. Сапиенти не сат, поэтому поясняю. Критерии же хорошей экранизации другие. О них позже.
  • «Главный герой — пидор». Или манекен. И постоянно лыбится.

    Господа, читайте классиков. У Стругатских первоначальной идиотской улыбке Максима и её дальнейшей эволюции было посвящено немало строк. Конечно про пидоров там не было. Тут Бондарчук немного перестарался, но вот честно — кроме улыбки и рта какие ещё к актёру претензии? Он виляет попой? Он жеманничает? У него жесты, характерные для самок? Он делает себе женские причёски? Он целуется взасос с ротмистром Чачу? Тутулится с ним в попку? Хочу услышать от вас конкретные признаки. Может быть есть скрытые гомосеки, которых я не умею различать, а вы умеете. Научите тогда. Знание всегда пригодится.
  • «Фильм порвали посерёдке, а нас не предупреждали!»

    Без комментариев. Фильм порвали посерёдке, а нас не предупреждали внятно. Бондарчук — сука. Не вижу причин, почему бы не пустить сразу две части, как собираются сделать в европах.
  • «Стругацкие рисовали революционеров, а Бондарчук сделал каких-то "воров в законе"»

    А вот и нет. Стругацкие рисовали как раз террористов (их слово!), бандитов и воров в законе. Которые сами мечтают дорваться до башен, чтобы «использовать их другим способом». Просто пора вырваться из плена романтичных представлений о революционерах. Я помню себя в то время. Слово «революционер» автоматом означало для меня что-то хорошее. И эмоция от книги осталась с этим привкусом. А сейчас, перечитав эту книгу (и, под шумок, остальные романы Стругацких), я вижу — Стругацкие и имели в виду бандитов. Да они там даже структуру подполья рассказывали, о чём я напрочь забыл!

    Вообще, кто хорошо знает творчество Стругацких, помнит, что «Обитаемый остров» — начало курса «на снижение». Потом был грустный «Жук в муравейнике», потом ещё более грустные «Волны гасят ветер», а потом уж совсем нечитаемые «Отягощённые злом» и «Дьявол среди людей». Стругацкие как раз уходили от лубочно-коммунистического описания вроде «Страны багровых туч» и даже «Полдень. XXII век». К сожалению, в итоге они ушли-зашли слишком далеко. На мой взгляд. Перейдя от «однобоко-позитивного» к «однобоко-негативному».
  • «Подбор актёров вообще ужасен»

    Ну нету у нас хороших актёров. И не будет при такой тусе. Или будет один-два, какое-то время, пока их не опустят и не обомондят. Или, если не получится, вытолкают взашей. Есть более-менее приемлемые, что мы и наблюдаем.
  • «Многие ушли из зала»

    Ну и что? У меня другие наблюдения — будем их стенка-на-стенку сталкивать? У кого из зала меньше ушло? По мне хоть все бы ушли, если мне фильм понравился, мне всё равно.
  • «Мне не нравятся цвета/звук/одежды/другое (нужное подчеркнуть)»

    На запах-вкус-цвет… Имеет ли это отношение к выражению идеи фильма? Или это сугубо личные ассоциации? Смотрите ниже, в блоке про искусство. Хорошо понимаю тех, кого по личным причинам воротит от того или иного актёра. Я вот с Кэрри фильмы смотреть не могу, он мне напоминает психиатрическую иллюстрацию диагноза «истерия». В этой ситуации лучше фильм не смотреть независимо от наличия или отсутствия у него художественной ценности. Здоровье дороже.
  • «Почему голованы напоминают "чужих"?»

    А хрен его знает. У Стругацких они очень мутно описаны во всех романах. Упоминается что-то собакоподобное, но в то же время с лапами, пригодными для манипулирования предметами. И способными свободно лазить по деревьям.

    Мне лично рисовалось что-то вроде ньюфаунленда, но тоже смутно.

    То, что получилось в фильме мне тоже очень не понравилось. Ни то, ни сё.
  • «Бондарчук пропихивает фильм в прокат, выламывая руки и пиная всеми тремя ногами!»

    Наш бомонд — это диагноз. К искусству эта претензия отношения не имеет. А к личностям — да, увы.
  • «А всё таки главный герой — пидор! И Бондарчук пидор! И Куценко там ужасен!»

    Ладно, пусть так. :)

 

Теперь об искусстве. Будучи не искусствоведом, не претендую на точность и чеканность формулировок. Даже даю себе право ошибиться в чём-то. Итак, моё понимание такое.

У романа (и любого произведения, даже фотографии) есть такие штуки: идея (о чём?), тема (что?), сверхзадача (зачем?).

Что Стругацкие хотели нам дать, вызвать в нас (сверхидея - «зачем?») — виднее всего им самим. Борис Стругацкий в интервью отметил, что с его точки зрения эта экранизация — самая адекватная. Видимо совпало. Вот от этого «зачем» и должна плясать вся остальная оценка. Мы не можем оценить адекватность выбранных средств, если не понимаем цели. И отсюда и многие споры — люди сшибаются о мелочах, не договорившись о главном. Если я считаю, что сверхзадача романа — ткнуть людей в то, что социальные процессы системны и любое кажущееся выгодным простое решение может оказаться однобоким и фатальным (и чтобы люди серьёзнее относились к таким вещам), а Михал Михалыч считает, что сверхзадача романа — показать, что нет ничего важнее соблюдения инструкций, иначе смерть, то у нас и разные критерии оценки. Я считаю, что «тема сисек раскрыта», Михал Михалыч же недоволен.

Идея «социальные процессы системны и сложные проблемы не решаются "с кондачка"» (отличайте от сверхзадачи «выработать у людей отношение к этой идее») — моя интерпретация. И строго говоря, мы можем не считать, что в романе именно эта идея, можем полагать, что Бондарчук воплотил другую идею, можем не любить эту идею — всё это не имеет отношения к качеству фильма. Режиссёр имеет право на свою интерпретацию идеи, а мы имеем право её не любить. Мне вот Шнитке не нравится, ну и что? И романы Достоевского не нравятся. Но я ни в коем случае не назову их плохими композитором и писателем. Потому что они вполне профессионально воплотили свои идеи. А то, что я с ними не согласен, моё дело. Качество не пострадало.

Другой пример, личный. Есть некоторое количество людей, которым не нравятся мои фотографии — по духу, по эмоциям. Они не отрицают техничность исполнения, но им не нравится то, что эти фотографии выражают. Это их полное право и я их мнение уважаю! Конечно мои фотографии несовершенны, и есть много людей, которые указывают мне на технические недостатки, за что им тоже спасибо. Только тут совсем другая ситуация: эти люди, принимая идею, подсказывают мне, как её лучше воплотить. В первом же случае и говорить практически не о чем, достаточно раскланяться во взаимном уважении.

Тема же — «строительный материал». Диктатура на Саркаше, проделки Соляриса, конфликт между начальником и подчинённым, действия простого бизнесмена в условиях мирового кризиса — да что угодно. Это «лего», из которого режиссёр (писатель, фотограф) будет выкладывать идею и с помощью стараться достичь сверхзадачи. Как раз тема то нам и доступна легко для непосредственного наблюдения. И по её поводу копья и ломаются чаще всего. Причём битва идёт в трёх направлениях:

  1. Крайне редко: хороша ли эта тема для выражения идеи.
  2. Редко: адекватно ли режиссёр (фотограф, писатель, художник) использовал материал темы для демонстрации идеи.
  3. Чаще всего: что за хрень тут нам показана этим идиотом?

Для Тарковского практически любой материал иллюстрировал вполне конкретный набор идей. Я не буду здесь заниматься разбором его творчества, это оффтопик. Да вы и сами знаете, если смотрели его фильмы. Очень профессиональные фильмы, гениальные. Я абсолютно согласен с тем, что Бондарчуку до этого уровня наверное никогда не вырасти, нет «божей искры». Однако мне лично идеи Тарковского и его монотонная сверхзадача неблизки. Поэтому считая его фильмы исключительно хорошо сделанными, я их не очень люблю смотреть. Лем в своё время с Тарковским вусмерть разругался как раз по поводу экранизации Соляриса.

Не побоюсь сказать, что хороший художник сможет использовать любую тему и любой материал для выражения любой идеи. Хороший пример бродит по сети. К стыду своему опять забыл, как зовут этого замечательного фотографа — напомните, пожалуйста! Серия с гвоздями — разнообразно изогнутые гвоздики иллюстрируют разные эмоциональные аспекты отношений людей. Казалось бы, тема — «отношения между людьми» — заезжена донельзя. И материал какой-то странный — гвозди. А как здорово получилось!

 

Перейду от лирического отступления в лирическое наступление. На мой взгляд,

  • Идея романа и идея фильма схожи. Хотя, как мы видели раньше, это необязательно. В копилку этой схожести и уже упоминавшаяся «дословность», но далеко не только она одна. Поэтому мы и выбор темы не упоминали — она жёстко задана романом.

    Донёс ли Бондарчук эту идею до масс? Самостоятелен ли этот фильм, или он — не более чем «визуальный ряд» для тех, кто прочитал книгу? Не знаю. Будем смотреть и обсуждать. Особенно важно здесь мнение тех, кто книгу до фильма не читал.
  • Техническое исполнение — более-менее. Есть нарекания, но есть и хорошее. Повторяться не буду, уже всё в предыдущем обзоре написал. Кроме того, как мы уже увидели, техническое исполнение тяжело оценивать, не договорившись об идее.
  • Сверхзадача… Будут ли люди трепетнее относиться к сложному миру и перестанут ли рубить шашкой направо и налево после просмотра фильма? Не знаю, не уверен.Не хватило таланта у Бондарчука, чтобы пробрало.

Сейчас разбирая мысли, прихожу к выводу, что для меня фильм — скорее дополнение к книге. Визуализация. В этом качестве и буду его рассматривать.

 

Итого. Учитывая вышесказанное, в дальшейших дискуссиях предлагаю сразу обозначать, к чему именно претензии в фильме. И обосновывать. Так будет продуктивнее.

—————
обзор первой и второй части фильма
akry: (Default)

Бондарчуковская экранизация одноимённого романа Стругацких.

По анонсам и трейлерам я ожидал самого худшего. В конце концов сколько мы насмотрелись дурных экранизаций любимых авторов? Вон и Холмса Голливуд под боевик переделывает. Другая крайность, свойственная нашим режиссёрам — рефлексирующее самобичевание с заламыванием рук, истерическими спичами и искуплением. Достоевский, как характериологическое прилагательное, ответ на вопрос «какой?». Особенно такой стиль любил Тарковский. Его фильмы замечательны, я их очень люблю. Но сделать из «Соляриса» «Преступление и наказание» — это уж слишком.

Но я ошибся. Фильм оказался хорошим. Так что я рад, что мои ожидания не оправдались. Фильм вполне достойно воспросизводит атмосферу и дух романа. Герои очень похожие, а текст почти дословный. Всё таки роман «Обитаемый остров» — не чёрно-белый, как многие современные фильмы и книги. Наоборот, в этом (как и в многих других произведениях Стругацких) показан крах «полярного» восприятия мира при столкновении с действительностью. Какой был Максим вначале? Достаточно инфантильный, разгильдяистый, свято верящий в то, что все люди — братья, кроме тех, которые сёстры. Непоколебимо уверенный в своей неуязвимости, в том что его вытащат, что бы ни случилось. И такой же, с нелепой раздражающей улыбкой, до безумия открытый Мак Сим в фильме. Вначале. Какое-то время.

Так что пять баллов. И четыре балла за экшн. Я вообще не считаю его здесь важным. В книге главное — не драки, а более глубокие материи. Но закон жанра обязывает, кроме того есть формальный повод — Мак Сим попал отнюдь не в пасторальный мирок, на планете всё время воюют.

Рекомендую. Сходите.

Однако хочу заранее предупредить — это только первая серия. Я этого не знал и был несколько шокирован, когда посреди действия вдруг пошли титры. Мне кажется, можно было бы сделать и сдвоенный показ и не резать по живому. Ну ладно, по слухам, вторая часть будет в апреле.


addon. Конечно в первую очередь фильм — для тех, кто читал книгу. Я вчера перечитал и ещё раз могу подтвердить: те изменения, которые сделаны в фильме, адекватны и диктуются тем, что кино — другой жанр.
Для меня не понятна только одна вещь — зачем было вводить метеоритное поле и напарывание на летучие булыганы, если в романе его сбили ракеты. Но может быть я не прав, и линию с ракетами было бы сложнее сделать такой наглядной за отведённое время. А с метеоритами всё ясно — бух, и понятно почему упал.

Остальные изменения понятны. Например:
1. Язык. В оригинале Максим учил язык месяц. Представьте, как нас это задрало бы в фильме. Так что абсолютно без ущерба для идеи романа Максим вставляет в ухо что-то типа переводчика.
2. Внутренние рассуждения Максима о неблагополучности планеты и цивилизации. В фильме это видно по его поведению, и вообще внутренний диалог часто режется в кино. Другой жанр, визуальный.
3. Спонтанная истеричность окружающих. Стругацкие прямо писали о том, что Максима поразило, что народ вдруг ни с того ни с сего срывался и начинал ругаться, ссориться. И даже замечательный парень Гай. В фильме это показано даже с усилением, и по моему здорово.
4. В оригинале Максим с Гаем спокойно доехали на поезде до столицы и ничего на них не падало. Но прикиньте — таким простым ходом режиссёр ввёл тему борьбы с «выродками», опять же без ущерба для идеологии романа.
5. Странник. В романе его опасность и вирулентность осознаётся далеко не сразу, там обстановка нагнетается постепенно. В фильме же он сразу показан страшноватой персоной. И тоже правильно.

И отдельный приз — за то, как менялась улыбка Максима на протяжении фильма.

Со мной были люди, которые не читали роман, «strugatskiye-virgins» :)
Им тоже понравилось и беглый опрос показал, что идею фильма/романа они уловили.

—————
обзор второй части фильма

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 04:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios