Jun. 2nd, 2013

akry: (16 tons)

Заинтересовался, почему индейку по-английски называют «turkey», прямо как Турцию. И обнаружил, что это прям вечный многоликий странник какой-то — что ни язык, то название в честь какой-то другой страны или ещё какая экзотика. Ниже несколько примеров:

  • Английский: turkey — изначально от turkey fowl (hen | cock). Индеек импортировали в Центральную Европу через Турцию, поэтому «турецкий петух». Позже название сократили до «turkey». В Рунете бродят и другие версии названия, например замена индийского слова «tuka» на еврейское «tukki», ну и далее до «turkey».
  • Армянский: hndkahav — indian chicken — индийская курица.
  • Французский: dinde — от (poulet) d’Inde — курица из Индии.
  • Нидерландский: kalkoen — от названия города Калькута в Индии.
  • Греческий: gallopoúla — французская курица.
  • Португальский: peru — страна Перу.
  • Арабский: dīk rūmī — римская/греческая/византийская курица.
  • Русский: индейка — от «индеец». Индейцы первыми их одомашнили. Устаревшие варианты: «испанские куры» и «турецкие куры».
  • Вьетнамский: gà tây — западная курица.
  • Японский: shichimenchō — семиликая птица.
  • Албанский: gjel deti — морской петух.
  • Китайский (мандаринский): huoji — огненная курица (из-за цвета головы).
  • Урду: feel murgh — слоновья курица.
  • Тамильский: vaan kozhi — небесная курица.
  • Испанский: pavo — от латинского «павлин».

BTW, ещё одна роль, которая хорошо удалась индейкам — миноритарные акционеры «ТрансНефти».

Turkey


Процитировать в LiveJournal! Процитировать в LiveInternet! Процитировать в Twitter! Добавить блог в GoogleReader!    

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 22nd, 2025 06:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios