akry: (Default)
[personal profile] akry

Бондарчуковская экранизация одноимённого романа Стругацких.

По анонсам и трейлерам я ожидал самого худшего. В конце концов сколько мы насмотрелись дурных экранизаций любимых авторов? Вон и Холмса Голливуд под боевик переделывает. Другая крайность, свойственная нашим режиссёрам — рефлексирующее самобичевание с заламыванием рук, истерическими спичами и искуплением. Достоевский, как характериологическое прилагательное, ответ на вопрос «какой?». Особенно такой стиль любил Тарковский. Его фильмы замечательны, я их очень люблю. Но сделать из «Соляриса» «Преступление и наказание» — это уж слишком.

Но я ошибся. Фильм оказался хорошим. Так что я рад, что мои ожидания не оправдались. Фильм вполне достойно воспросизводит атмосферу и дух романа. Герои очень похожие, а текст почти дословный. Всё таки роман «Обитаемый остров» — не чёрно-белый, как многие современные фильмы и книги. Наоборот, в этом (как и в многих других произведениях Стругацких) показан крах «полярного» восприятия мира при столкновении с действительностью. Какой был Максим вначале? Достаточно инфантильный, разгильдяистый, свято верящий в то, что все люди — братья, кроме тех, которые сёстры. Непоколебимо уверенный в своей неуязвимости, в том что его вытащат, что бы ни случилось. И такой же, с нелепой раздражающей улыбкой, до безумия открытый Мак Сим в фильме. Вначале. Какое-то время.

Так что пять баллов. И четыре балла за экшн. Я вообще не считаю его здесь важным. В книге главное — не драки, а более глубокие материи. Но закон жанра обязывает, кроме того есть формальный повод — Мак Сим попал отнюдь не в пасторальный мирок, на планете всё время воюют.

Рекомендую. Сходите.

Однако хочу заранее предупредить — это только первая серия. Я этого не знал и был несколько шокирован, когда посреди действия вдруг пошли титры. Мне кажется, можно было бы сделать и сдвоенный показ и не резать по живому. Ну ладно, по слухам, вторая часть будет в апреле.


addon. Конечно в первую очередь фильм — для тех, кто читал книгу. Я вчера перечитал и ещё раз могу подтвердить: те изменения, которые сделаны в фильме, адекватны и диктуются тем, что кино — другой жанр.
Для меня не понятна только одна вещь — зачем было вводить метеоритное поле и напарывание на летучие булыганы, если в романе его сбили ракеты. Но может быть я не прав, и линию с ракетами было бы сложнее сделать такой наглядной за отведённое время. А с метеоритами всё ясно — бух, и понятно почему упал.

Остальные изменения понятны. Например:
1. Язык. В оригинале Максим учил язык месяц. Представьте, как нас это задрало бы в фильме. Так что абсолютно без ущерба для идеи романа Максим вставляет в ухо что-то типа переводчика.
2. Внутренние рассуждения Максима о неблагополучности планеты и цивилизации. В фильме это видно по его поведению, и вообще внутренний диалог часто режется в кино. Другой жанр, визуальный.
3. Спонтанная истеричность окружающих. Стругацкие прямо писали о том, что Максима поразило, что народ вдруг ни с того ни с сего срывался и начинал ругаться, ссориться. И даже замечательный парень Гай. В фильме это показано даже с усилением, и по моему здорово.
4. В оригинале Максим с Гаем спокойно доехали на поезде до столицы и ничего на них не падало. Но прикиньте — таким простым ходом режиссёр ввёл тему борьбы с «выродками», опять же без ущерба для идеологии романа.
5. Странник. В романе его опасность и вирулентность осознаётся далеко не сразу, там обстановка нагнетается постепенно. В фильме же он сразу показан страшноватой персоной. И тоже правильно.

И отдельный приз — за то, как менялась улыбка Максима на протяжении фильма.

Со мной были люди, которые не читали роман, «strugatskiye-virgins» :)
Им тоже понравилось и беглый опрос показал, что идею фильма/романа они уловили.

—————
обзор второй части фильма

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 2nd, 2025 02:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios