akry: (Default)
[personal profile] akry

Помните песню про казаков и Галю, которую со смаком исполняет группа «Вопли Видоплясова»? Мне многое у группы нравится, и исполнение песни тоже бодрое, весёлое. А вот смысла я никак понять не мог.

Потому что если вслушаться в слова, то вылезает какой-то бред:

Везли, везли Галю крутими горами,
Крутими горами, темними лісами...
Прив'язали Галю до сосни косами.
Підпалили сосну ізгори донизу.

Сосна горить, а Галя говорить:
"Ой, хто цеє чує, нехай порятує".

Вполне достойно беглых олигофренов — пидманули, позвали с собою, а потом хохоча привязали косами к дереву и подожгли. «Мва-ха-ха!»

Хде мотивация, хде смысл? Нет, я понимаю, что во времена Тараса Бульбы для казаков такое было вполне возможным и допустимым, но делать из этого удалую песню, восхваляющую… — что восхваляющую то? Смекалку и смелость казаков, эдаких «пра-пикаперов», героически сумевших надуть селянку? Или это мрачный образчик народного мотивационного постера эпоса на тему «слушайся маму, а не то сдохнешь в муках»?

Однако сегодня завеса над тайной приоткрылась. Есть мнение, что текст совсем не народный. Это «антипиар» казаков, новодел 30-х годов XX века. Оставим в стороне тот момент, что в 36 году казаки уже почти вернулись «в лоно» и даже после активно воевали против фашистов. Всё равно тренд на борьбу с казачеством мог оставаться.

А что же оригинал? Михаил Молявко утверждает, что слышал оригинал в такой версии:

Їхали хозари із Дону додому,
Умовляли Галю їхати з собою:

"Ой ти, Галю, Галю молодая",
Умовляли Галю їхати з собою.

"Єдєм, Галя, с намі, мудримі жидамі,
Будеш жить получше, чем у родной мами".

Не слухає батька Галя молодая,
До жидів на воза весело сідає.

Ті ж повезли Галю курними шляхами,
Крутими ярами, темними лісами.

Розтинали Галю масними руками,
Прив'язали бідну до сосни косами.

Попід ноги Галі накидали хмизу,
Запалили сосну ізверху донизу.

Сосна догоряє, Галя промовляє:
"Ой хто мене чує, нехай порятує".

Козаки почули, до лісу майнули -
Жидів порубали, Галю врятували.

Ой хто дочок має, нехай научає
З хтивими жидами шляхом не пускає.

Это не казаки — это жиды пiдманули Галю! А казаки их наоборот отбили. Кстати, из песни щадяще выкинуты куплеты о пытках Гали и её изнасиловании мудрыми евреями. То есть песня по прежнему остаётся мерзкой, без особой мотивации, только теперь ещё и с ароматом антисемитизма, характерного для казачества прошлого (про настоящее умолчу). Но хотя бы с позитивной концовкой и чётким социальным посылом: «бей жидов, спасай Отчизну».

(deleted comment)

Date: 2009-05-15 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] akry.livejournal.com
Народный эпос, он такой! До самой глубины души пробирает, и даже еще на два сантиметра глубже…

Date: 2009-11-04 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] olikbolik.livejournal.com
На самом деле оригинал звучал так:
"Єдєм, Галя, с намі, с нами москалями,
Будеш жить получше, чем у родной мами".
Ведь с какой стати жидам разговаривать по-русски?! :)))

Date: 2009-11-07 11:06 pm (UTC)
From: [identity profile] akry.livejournal.com
В действительности всё не так, как на самом деле…

Date: 2009-11-08 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] olikbolik.livejournal.com
Козаки и хозары существоволи в разных временных отрезках. В русских летописях последнее указание на хозар сохранилось под 1079 г., а термин «козак» впервые упомянуто в Начальной монгольской хронике в 1240 году.

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 2nd, 2025 02:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios