Сок 100% Наргиле
Jul. 14th, 2011 06:14 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Родители купили сок-загадку с вот таким ярлыком:
Сделали белорусы. Утверждают, что сок азербайджанский. Я всегда думал, что «наргиле» — это кальян (от персидского narghile, «кокос»). Другие названия: шиша, наргила, аргила, лула, чилим, хуука.
Что такое стопроцентный кальянный сок, я не понимаю. Ну ещё пятидесятипроцентный, куда ни шло. Но может быть это омоним, может в азербайджанском «наргиле» значит «гранат»?
no subject
Date: 2011-07-14 03:57 pm (UTC))))
no subject
Date: 2011-07-15 10:21 am (UTC)Однажды, ещё не проснувшись, придумал фразу, и решил, что она настолько прикольная, что её следует записать. Причём, тоже по возможности не проснувшись, чтобы не порушить аутентичности. Записал.
Потом прочитал. Вот она:
"Хоть один раз в жизни поесть досыта, зато сразу всю пепельницу".
(Привет коллеге Роберту Вуду!)
no subject
Date: 2011-07-15 10:28 am (UTC)Тут знающие Google Translate люди сказали, что гранат по ихнему будет «nar». Может хитрые выверты словообразования и всё-таки омоним, или как там его?
no subject
Date: 2011-07-15 01:58 pm (UTC)(Что гранат "нар" - да, я тоже нашёл.)
no subject
Date: 2011-07-15 02:01 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-15 02:03 pm (UTC)