- Как-то thecroaker рассказывал, что это совсем два разных блюда: «пекинская утка» и «утка по пекински». Ни один из китайцев, включая повара в ресторане, не понял этой разницы. «Блюдо одно», — говорили они: «Никаких версий нет». «Пекинская утка, наверное это утка, обитающая в Пекине. А "Утка по пекински" — блюдо из этой утки». Кстати, в Пекине её готовят лучше, чем в «Дружбе» в Москве. И лучше чем в «Пекинской утке» в Москве. И в других местах. Значимо лучше. Что-то с исходным материалом, видимо.
- ATTN:
greenogr. Специально выяснял у чайных специалистов: чёрных чаёв много, не только пуэр. Они мне даже были названы, но я забыл китайские названия через 60 секунд. А записать не удосужился. Но думаю, найти будет несложно. Для совсем уж вдумчивых исследователей, у меня сохранился телефон той чайной. Там наверняка кто-нибудь понимает по английски.
Вообще, как мне объяснили, чёрный — практически любой чай, прошедший сначал быструю (механическую, со скручиванием и мянием) ферментацию на солнце, а потом медленную, в земле. Чем дольше, тем лучше. Мне показывали и пятидесятилетний пуэр, и столетний. Стоят заоблачно.