akry: (Default)
  1. Как-то thecroaker рассказывал, что это совсем два разных блюда: «пекинская утка» и «утка по пекински». Ни один из китайцев, включая повара в ресторане, не понял этой разницы. «Блюдо одно», — говорили они: «Никаких версий нет». «Пекинская утка, наверное это утка, обитающая в Пекине. А "Утка по пекински" — блюдо из этой утки». Кстати, в Пекине её готовят лучше, чем в «Дружбе» в Москве. И лучше чем в «Пекинской утке» в Москве. И в других местах. Значимо лучше. Что-то с исходным материалом, видимо.
  2. ATTN: greenogr. Специально выяснял у чайных специалистов: чёрных чаёв много, не только пуэр. Они мне даже были названы, но я забыл китайские названия через 60 секунд. А записать не удосужился. Но думаю, найти будет несложно. Для совсем уж вдумчивых исследователей, у меня сохранился телефон той чайной. Там наверняка кто-нибудь понимает по английски.

    Вообще, как мне объяснили, чёрный — практически любой чай, прошедший сначал быструю (механическую, со скручиванием и мянием) ферментацию на солнце, а потом медленную, в земле. Чем дольше, тем лучше. Мне показывали и пятидесятилетний пуэр, и столетний. Стоят заоблачно.

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 2nd, 2025 02:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios